小议规范大型零售商场的英文标识
摘要:国际之间的人员往来日益频繁,大型综合性零售商场英文标识是否规范.对商场的管理和经营有着非常重要的作用。可是目前我国很多大型综合性零售商场英语标识都存在不规范甚至错误的现象。本文分析了商场英文标识错误的一些原因.并给出了一些常见的商场英文标识的范例。
随着全球经济一体化进程的不断推进。我国在各个领域与世界的接触日益频繁。目前我国大型零售商场基本都使用了英文标识。英文标识的使用反映着一个商场的企业文化。员工索质、道德修养和精神面貌。但在很多大型零售商场。英文标识的不规范及错误现象却随处可见。这给现代化商场经营带来了一定的负面影响。
一、规范的商场英文标识可以提高商场的客源竞争力
随着人们的消费方式的变化,大型百货类零售商场越来越向综合型、超大型的方向发展,以便于消费者能够一站式将货物全部购齐。同时零售业的竞争正日趋激烈。由争货源转向争客源。由于大型综合性零售商场内部是一个相对外界独立的环境,消费者用于辨别方向、位置的参照物相对较少或陌生,因此如果标识导向系统建立得不够完善,消费者极有可能要多花时间、人力去了解整个商场的一些服务内容和内部结构设置。如今越来越多的外国人来到中国短期旅游或学习工作,他们在中图不可避免地需要购物。我们常见的外国消费者购物时大都需要翻译陪同.这样他们在选择商品时便缺少了自我选择的时I.日J和空间。大型百货类零售商场的相关商场英文标识可以免去许多外国消费者因为不太懂中文而出门必跟导游的尴尬.也可以免去他们因为语言不通Ifli向商场服务人员问讯的困难.这有助于他们快速地融人中国的生活。一个英文标识规范的大型零售商场可吸引并挽留外国消费者成为固定的消费群体。
商场英文标识是企业文化的一个部分。是消费者评价商场服务质量继而产生购买期望所需要的最基本和最直接的服务。商场英文标识语包括公共场所通用的指示牌、告示语和商场服务所需的特定的英文标识。公共场所的英文标识是否标准和规范.能否提供准确和实用的信息,会直接影响消费者对商场的第一印象。这也是检验商场服务国际化程度的高低的一种衡屠指标。规范的英文标识能形成或改变消费者对商场良好的期望.因而在影响消费者需要的诸多因素中起着至关重要的作用。
二、商场英文标识的常见错误
商场英文标识可粗略地可分为两类:公共场所通用的公示语和商场服务所需的特定的英文标识。无论是中文标识语还是英文标识语,都要有语言简明扼要、句法独特、简洁有力、易于记忆、引人注意、语气亲切友好、极具感召力等特点。公共英文标识还应该注意语气得当、规范化和适度诙谐。公共英文标识大多是英语中的习惯或特殊片{法。从汉语的字面意思直接翻译过去,往往会闹出许多笑话。在公共场所加英文标识就是让不懂中文的人能看明白。中国的英文标识涉及两种不同的语言、两种不同的文化之间的转换,不仅要做到语言对等,更要做到文化对等,要能让英文读者读懂,并且乐于接受。如果这些英文翻译让人看得一头雾水,不但起不到给外国人提示或帮助的作用.反而给外国人留下不好的印象。进而影响到企业、城市甚至国家的形象。英文公示语中存在的问题主要有:1.词汇使用常见的错误,如:拼写错误、用词不当;2.语法使用常见的错误,如:单、复数错误,冠词错误,词形错误和指示失误等;3.由文化差异造成的翻译错误,如语气失当、表意失真等。英文标识使用的错误例子,最常见的就是公共场所卫生问到底是采用W⋯C lavatory,toilet,bathroom,restroom还是washroom。其中lavatory主要在英国使用;toilet主要在美国使用;lavatory和toilet通常都是指既有抽水马桶,又有梳妆台和浴盆等设施,相当于我们在家庭和宾馆里的卫生间。在只有抽水马桶和洗手盆的厕所门上也写J-.Lavatory或Toilet是不合适的。这种情况下一般比较直接的办法是写上“Gentlemen”和“Ladies”。笔者曾看到一卫生问门上写着“Mrs.”,便和该商场员工开玩笑,“幸亏我已婚了,不然在你们这里是不可以使用卫生间的”。这一错误,可能是拼写错误,把“Ms.”(女士)误拼写为Mrs.”(太太)。也可能是文化差异造成的错误。可能译者在表达时只注意到了性别问题,丽忽视了Mrs.是对已婚女士的称呼。类似的问题比比皆是.在此不必赘述。公共场所的提示语在英语中有其固定的用法,可直接借用国外在相同语境中所使用的表达法,尽量找到英文国家使用相应标识的对等翻译。下面将一些常用的英文标识作一小结。
三、常见英文标识的表达
(一)公共场所通用的公示语
出口:Exit
入口:Entrance
服务台:Information或Inquiries
休息室:Lounge
停车场:Parking
地面不平。请注意安全:Uneven floor
禁止吸烟:No smoking或Thank youfornot smoking
让我们来帮助你:Letusworkforyou
未经许可,不准拍照:No unauthorized photograph
注意安全,请勿靠近:Keepawayforsafety
电梯维修,暂停使用:Escalator outofservice
安全出口,保持通畅:Fire escape to be clearofobstruction
宾客止步,闲人免进:staⅡonly
小心碰头:Watch yourhead或Mindyourhead
不准用闪光灯拍照:Rash photograph is not permitted
楼内不许拍照录像:Photography and video are not permitted
inside the building
(二)商场服务所需的特定的英文标识
1.有关商品买卖
一次性买两个.每个优惠10%:Buy any two together and gave 10%off both products
现货优惠,卖完为止:Offeris subjectto availability
天天低价:We save money for you everyday
买一赠一:Buy one and get anyone free
六折优惠:Save up t0 40%
凭此宣传品优惠15%:15%offwith this flyer
部分商品半价50%:off on selected lines或50%discount on selected items Sale 50%offoriginal price:
按原价的50%销售50%大降价:Save up to 50%off
半价甩卖:Hallprice sale
大甩卖:Big sale
关门大甩卖:Closing sale
清仓大甩卖:Final clearance或Final clearout
跳楼价甩卖削价:Price crash或Sale at breakdown price
商品继续削价:Sale continues in store
贱卖:Save yourmoney
店内所有商品均削价处理:Savings and discounts all around the store
特价:Special offer
夏季大削价:Summer price cuts
大量库存,清仓甩卖:Massive stock。clearout
我们的价格最低:We will not be beaten on price
2.有关商品类别
清洁用品:articlesforcleaning
跑鞋:running shoes或track shoes ’
滋养食品:nourishing food
男装精品商场:Mell‘s selected
童装:Children‘s weal”
3.有关商场内部设置和相关服务
欢迎光临三楼卖场:Welcometothe3rdfloormarket
详情同柜台:Ask atthe counterfordetails
详情里面询问:Askinsidefordetails
各种⋯⋯有货:All the range of.~available
消费者服务处:Customerservices
在此选购商品填单,然后到收款台付款:Fillin yourselec
tion here and take to a pay point
详情请和消费者服务处联系:For nlore information,contact
ourcustomer service desk
需帮助请询问:Please askforassistance
请当面点清:Please check your change before leaving the checkout area
先试后买:Try before you buy
请把包放到柜台:Please leave bags at the counter
4.关于服务口号
消费者至上:Customercareisourtoppriority
好用实惠,物美价廉:Easytouseandgreat valuetoo
最佳选择,最大优惠:Bestchoice andbestdiscounts
明智的购物,透明的价格:Brighter shopping,bnghterprices
我们提供热情周到的服务:We can provide the complete hospitality service
5.有关商场营业时问
营业时间:Hours ofopening
照常营业:Open for business as usual或Services鼬usual
延长开放时间:Extended opening hours
全年每天9:30am--9:OOpm开放:Open 9:30am--9:OOpm every day thmughout the year
每周7天开放:Open 7 davs a week
6.有关送货和售后服务的相关标识语
请保留发票:Please keep the invoice
配件送货上门:Accessories&sparesdelivemttoyourdoor
每天发货:Goods眦dispatched every day
免费送货上门:Free delivery to your door
打电话咨询:Please ring/call/phone/telephone for assistance
请拨打我们24小时咨询服务热线:Please ring our24-hour information line
随时免费维修:As many repairs as you need,free ofcharge
请保存好收据,作为交款凭证,并享受保修:Please retain this receipt as proof of your purchase and your guarantee
随着全球经济一体化进程的不断推进。我国在各个领域与世界的接触日益频繁。目前我国大型零售商场基本都使用了英文标识。英文标识的使用反映着一个商场的企业文化。员工索质、道德修养和精神面貌。但在很多大型零售商场。英文标识的不规范及错误现象却随处可见。这给现代化商场经营带来了一定的负面影响。
一、规范的商场英文标识可以提高商场的客源竞争力
随着人们的消费方式的变化,大型百货类零售商场越来越向综合型、超大型的方向发展,以便于消费者能够一站式将货物全部购齐。同时零售业的竞争正日趋激烈。由争货源转向争客源。由于大型综合性零售商场内部是一个相对外界独立的环境,消费者用于辨别方向、位置的参照物相对较少或陌生,因此如果标识导向系统建立得不够完善,消费者极有可能要多花时间、人力去了解整个商场的一些服务内容和内部结构设置。如今越来越多的外国人来到中国短期旅游或学习工作,他们在中图不可避免地需要购物。我们常见的外国消费者购物时大都需要翻译陪同.这样他们在选择商品时便缺少了自我选择的时I.日J和空间。大型百货类零售商场的相关商场英文标识可以免去许多外国消费者因为不太懂中文而出门必跟导游的尴尬.也可以免去他们因为语言不通Ifli向商场服务人员问讯的困难.这有助于他们快速地融人中国的生活。一个英文标识规范的大型零售商场可吸引并挽留外国消费者成为固定的消费群体。
商场英文标识是企业文化的一个部分。是消费者评价商场服务质量继而产生购买期望所需要的最基本和最直接的服务。商场英文标识语包括公共场所通用的指示牌、告示语和商场服务所需的特定的英文标识。公共场所的英文标识是否标准和规范.能否提供准确和实用的信息,会直接影响消费者对商场的第一印象。这也是检验商场服务国际化程度的高低的一种衡屠指标。规范的英文标识能形成或改变消费者对商场良好的期望.因而在影响消费者需要的诸多因素中起着至关重要的作用。
二、商场英文标识的常见错误
商场英文标识可粗略地可分为两类:公共场所通用的公示语和商场服务所需的特定的英文标识。无论是中文标识语还是英文标识语,都要有语言简明扼要、句法独特、简洁有力、易于记忆、引人注意、语气亲切友好、极具感召力等特点。公共英文标识还应该注意语气得当、规范化和适度诙谐。公共英文标识大多是英语中的习惯或特殊片{法。从汉语的字面意思直接翻译过去,往往会闹出许多笑话。在公共场所加英文标识就是让不懂中文的人能看明白。中国的英文标识涉及两种不同的语言、两种不同的文化之间的转换,不仅要做到语言对等,更要做到文化对等,要能让英文读者读懂,并且乐于接受。如果这些英文翻译让人看得一头雾水,不但起不到给外国人提示或帮助的作用.反而给外国人留下不好的印象。进而影响到企业、城市甚至国家的形象。英文公示语中存在的问题主要有:1.词汇使用常见的错误,如:拼写错误、用词不当;2.语法使用常见的错误,如:单、复数错误,冠词错误,词形错误和指示失误等;3.由文化差异造成的翻译错误,如语气失当、表意失真等。英文标识使用的错误例子,最常见的就是公共场所卫生问到底是采用W⋯C lavatory,toilet,bathroom,restroom还是washroom。其中lavatory主要在英国使用;toilet主要在美国使用;lavatory和toilet通常都是指既有抽水马桶,又有梳妆台和浴盆等设施,相当于我们在家庭和宾馆里的卫生间。在只有抽水马桶和洗手盆的厕所门上也写J-.Lavatory或Toilet是不合适的。这种情况下一般比较直接的办法是写上“Gentlemen”和“Ladies”。笔者曾看到一卫生问门上写着“Mrs.”,便和该商场员工开玩笑,“幸亏我已婚了,不然在你们这里是不可以使用卫生间的”。这一错误,可能是拼写错误,把“Ms.”(女士)误拼写为Mrs.”(太太)。也可能是文化差异造成的错误。可能译者在表达时只注意到了性别问题,丽忽视了Mrs.是对已婚女士的称呼。类似的问题比比皆是.在此不必赘述。公共场所的提示语在英语中有其固定的用法,可直接借用国外在相同语境中所使用的表达法,尽量找到英文国家使用相应标识的对等翻译。下面将一些常用的英文标识作一小结。
三、常见英文标识的表达
(一)公共场所通用的公示语
出口:Exit
入口:Entrance
服务台:Information或Inquiries
休息室:Lounge
停车场:Parking
地面不平。请注意安全:Uneven floor
禁止吸烟:No smoking或Thank youfornot smoking
让我们来帮助你:Letusworkforyou
未经许可,不准拍照:No unauthorized photograph
注意安全,请勿靠近:Keepawayforsafety
电梯维修,暂停使用:Escalator outofservice
安全出口,保持通畅:Fire escape to be clearofobstruction
宾客止步,闲人免进:staⅡonly
小心碰头:Watch yourhead或Mindyourhead
不准用闪光灯拍照:Rash photograph is not permitted
楼内不许拍照录像:Photography and video are not permitted
inside the building
(二)商场服务所需的特定的英文标识
1.有关商品买卖
一次性买两个.每个优惠10%:Buy any two together and gave 10%off both products
现货优惠,卖完为止:Offeris subjectto availability
天天低价:We save money for you everyday
买一赠一:Buy one and get anyone free
六折优惠:Save up t0 40%
凭此宣传品优惠15%:15%offwith this flyer
部分商品半价50%:off on selected lines或50%discount on selected items Sale 50%offoriginal price:
按原价的50%销售50%大降价:Save up to 50%off
半价甩卖:Hallprice sale
大甩卖:Big sale
关门大甩卖:Closing sale
清仓大甩卖:Final clearance或Final clearout
跳楼价甩卖削价:Price crash或Sale at breakdown price
商品继续削价:Sale continues in store
贱卖:Save yourmoney
店内所有商品均削价处理:Savings and discounts all around the store
特价:Special offer
夏季大削价:Summer price cuts
大量库存,清仓甩卖:Massive stock。clearout
我们的价格最低:We will not be beaten on price
2.有关商品类别
清洁用品:articlesforcleaning
跑鞋:running shoes或track shoes ’
滋养食品:nourishing food
男装精品商场:Mell‘s selected
童装:Children‘s weal”
3.有关商场内部设置和相关服务
欢迎光临三楼卖场:Welcometothe3rdfloormarket
详情同柜台:Ask atthe counterfordetails
详情里面询问:Askinsidefordetails
各种⋯⋯有货:All the range of.~available
消费者服务处:Customerservices
在此选购商品填单,然后到收款台付款:Fillin yourselec
tion here and take to a pay point
详情请和消费者服务处联系:For nlore information,contact
ourcustomer service desk
需帮助请询问:Please askforassistance
请当面点清:Please check your change before leaving the checkout area
先试后买:Try before you buy
请把包放到柜台:Please leave bags at the counter
4.关于服务口号
消费者至上:Customercareisourtoppriority
好用实惠,物美价廉:Easytouseandgreat valuetoo
最佳选择,最大优惠:Bestchoice andbestdiscounts
明智的购物,透明的价格:Brighter shopping,bnghterprices
我们提供热情周到的服务:We can provide the complete hospitality service
5.有关商场营业时问
营业时间:Hours ofopening
照常营业:Open for business as usual或Services鼬usual
延长开放时间:Extended opening hours
全年每天9:30am--9:OOpm开放:Open 9:30am--9:OOpm every day thmughout the year
每周7天开放:Open 7 davs a week
6.有关送货和售后服务的相关标识语
请保留发票:Please keep the invoice
配件送货上门:Accessories&sparesdelivemttoyourdoor
每天发货:Goods眦dispatched every day
免费送货上门:Free delivery to your door
打电话咨询:Please ring/call/phone/telephone for assistance
请拨打我们24小时咨询服务热线:Please ring our24-hour information line
随时免费维修:As many repairs as you need,free ofcharge
请保存好收据,作为交款凭证,并享受保修:Please retain this receipt as proof of your purchase and your guarantee
>地址:深圳市福田区碧景园综合办公楼2楼整层 >电话:0755-83866393、83866191>QQ:282022295 Copyright© 创智标识2013>粤ICP备12033628号
> 行业关键词:深圳标识公司,深圳标牌公司,深圳标识设计,深圳标牌制作,标识标牌设计,深圳酒店标识,深圳酒店标牌,深圳购物中心标识,深圳购物中心标牌